博旭范文网 - 每天发现一点点
每天发现一点点!
  • 感谢信
  • 介绍信
  • 辞职信
  • 表扬信
  • 道歉信
  • 分手信
  • 求职信
  • 自荐信
  • 推荐信
  • 慰问信
  • 邀请函
  • 证明信
  • 接收函
  • 倡议书
  • 调档函
  • 保证书
  • 承诺书
  • 决心书
  • 建议书
  • 责任书
  • 申请书
  • 检讨书
  • 赠言
  • 情书大全
  • 其他信函
  • 英文书信祝贺

    分类:其他信函 时间:2017-07-10 本文已影响

    篇一:英文祝贺信范文

    18 Chengtu RoadMay 12, 1999My dear Harold,I have just received your letter telling me of your recent marriage. This happy event in your life prompts me to reply at once; and, in my own peculiar way , to attempt to offer you my hearty congratulations and good wishes.Sometimes the question is asked: Who is to be congratulated more, the Lady or the Gentleman? In this case I would unhesitatingly answer both. There is an ol d sa ying: True marriages are made in Heaven. I hope this is so in your case, and consequently, there will be on lookinga2back with regret for either of you.Before going further, please let me sincerely wish that Peace, Health, Happiness , and Prosperity may attend both your wife and yourself until the end. And now w hat can I or shall I say further? You know I have not as yet had much experience in hymeneal affairs, but I am a student; hence I read and observe, a nd endeavour to bring reason to bear upon earthly problems. It seems to me that co nnubial bliss, excellent and essential , is by no means the only requirement. Th ere is the great question of parentage. In this connection, I think it imperativ e that the character and physique of both father and mother should be as perfect as possible for scientific authorities assert that sons partake of the individu ality of the father , and daughters that of the mother. I must say no more , or you will conclude that I am a scientific man before my time.With renewed good wishes, and kindest regards to you and your spouse.Believe me£?Yours very sincerely,Jimmie.

    篇二:4种常见英文祝贺信的写法及其范文

    4种常见英文祝贺信的写法及其范文

    来源:/write 日期:2006-04-17 阅读 2671 次 作者:24EN_write 评论 0条 划词已启用

    在西方,得知朋友订婚、结婚、生孩子、升职都要写信祝贺。祝贺信如同一般的简短书信,可长可短,格式上无特别的要求,但书写时应做到真诚、自然、亲切动人。内容上可尽情发挥。由于在考研英语小作文中有可能会考到这方面的内容,所以现在给大家提供这些内容以供参考。

    1、贺生日 Congratulations on a birthday

    Dear Babs:

    So you're a year older today —— or don't you want to be remin

    英文书信祝贺

    ded? Anyway, congratulations and best wishes.

    If you feel like holding a celebration, will you let me take you to dinner and the movies, as a sort of birthday treat? You name the day. And in the mealtime, many happy returns!

    Cordially,

    Tom

    亲爱的巴博斯:

    今天您又大了[一岁]了,您不喜欢别人这样对你讲吗?但不管怎样,我得向您祝贺,表示美好的祝愿。

    如果您对庆贺有雅兴的话,我想请您吃饭,或看电影,作为祝贺您生日的款待。请定个日期,同时,祝您幸福愉快!

    2.、祝贺朋友大学毕业 Congratulations on graduation

    Dear Mr. Li:

    I learned from Wang Ying that you were graduated with high honors from Huabei University yesterday. I can well imagine how proud of you your parents are now, who have been anxiously hoping to witness your brilliant success. As I understand, you will continue studies in the United States soon. I wish you greater success in your studies and research work.

    With best wishes.

    Yours sincerely,

    Tom

    亲爱的李先生:

    从王英处得悉你以优异的成绩毕业于华北清华大学,我可以想像,你的父母现在是怎样地引以为荣。他们一直殷切地希望你获得辉煌的成就。我听说你不久要到美国去继续深造。预祝你在学习

    和研究工作上取得更大的成就。

    3.、祝贺朋友在运动会上获胜 Congratulations on winning a game

    Dear Jerry:

    Mother sent me the clippings about your success at the swimming meet. Naturally, I am not surprised at all, but I thought I'd just say “Congratulations” where are going to find room for another silver cup? Some of our girls may be going up to the Tri-State meet. If the tape uolls straight, and there I shall expect to see you win again.

    When we're all home for Thanksgiving vacation, we'll have to hold a real celebration.

    Your one-time swimming rival.

    亲爱的玛丽:

    妈妈把你在游泳运动会上获胜的剪报寄给了我。当然,我一点也不感到吃惊;但是,我觉得还是应当向你祝贺。你哪里去找到争取另一个银杯的机会呀?

    如果能获得顺利批准,我们当中的一些姑娘可能要去参加三州运动会。在那里,我希望能看到你再次获胜。

    你从前的游泳对手

    4.、祝贺新年 A letter extending New Year greetings

    Dear Mr. Barton:

    As the New Year is quickly approaching, I take this opportunity to send my greetings and best wishes to you for 2005.

    I hope that the coming year will bring a further increase in exchange of culture between our two countries and we look forward to continued friendly relations with you.

    Yours faithfully,

    Tom

    亲爱的巴顿先生:

    值此2005年即将到来之际,我谨向你致以最良好的祝愿和问候。

    我希望,在新的一年里我们两国之间的文化交流有进一步的增加,并希望我们与你们之间的友好关系继续下去。

    篇三:英文信件祝福语

    祺有吉祥之意。對商人(也指生意人、做買賣的人等)的祝願一類的意思(但一般不是祝賀)。類似的,還有如「敬頌師祺」等

    結尾的敬詞:

    1、請安:

    用於祖父母及父母:恭叩 金安、敬請福安 肅請 金安。

    用於親友長輩:恭請 福綏、敬請 履安敬叩 崇安 只請提安、敬請 頤安、虔清 康安。

    用於老師:敬請 塵安、恭請 道發、肅請海安、虔請 講安。

    用於親友平輩:敬候 佳祉 並候 近安、順頌起居、順侯大安、敬頌 台安 順頌 時綏。

    用於親友晚輩:即詢 近佳、即問 近好、附頌清安。

    用於有祖父及父母而在一處者:敬請侍安、敬頌 侍福、並候侍祺。

    用於夫婦同居者:敬請 儷安、順頌雙安、敬頌 儷祉(祺)。

    用於政界:敬請 勳安、恭請 鈞安、只請政安。

    用於軍界:敬請 戎安、恭請 麾安、肅請捷安。

    用於學界:只頌 撰祺、只請 著安、順請、文安、並請學安、即頌文綏、即候 文祺。

    用於商界:即請 財安、敬候 籌安、順頌籌祺。

    用於旅客:敬請 旅安、藉頌 旅祺、順詢旅祉。

    用於家居者:敬請 潭安、並頒 潭福、順頌潭祺。

    用於賀婚:恭請 燕喜、恭賀 大喜、恭請喜安。

    用於賀年:恭賀 年禧、恭賀 新禧、即頌歲禧。

    用於弔唁:此候 孝履、順問 苫次、專候素履。

    用於問病:敬請 愈安、即請 衛安、敬祝早痊。

    用於時令問候:敬請 春安、順頌 春祉、敬請夏安、並頌暑祺敬請 秋安、並候 秋

    綏、敬請 冬安、此請 裘安、敬請爐安。

    用於當日問候:即頌 晨安、即請 早安、此請午安、即頌晚安、即請 刻安、順候 日祉、即候 時祉。

    2、署名下的敬辭:

    用於祖父母及父母:叩稟、敬稟、拜稟、肅稟、謹稟、叩上。

    用於尊長:謹稟、謹上、拜上、謹肅、敬肅、敬啟、謹啟。

    用於平輩:謹啟、謹白、手啟、手上、頓首、拜啟、上言、拜言、啟、上、白。

    用於晚輩:手諭、手示、手泐、手草、草示、諭。

    用於覆信:肅復、手復、謹復、復。

    用於不具名:名正肅(另具名片)、各心肅、各心印、知恕具、兩知。

    用於補述:又啟、又及、又陳、再及、再陳。

    3、附候語:

    問候尊長:令尊(或令堂)大人前,乞代叱名請安。某伯前未及另稟,乞即叱名請安。

    問候平輩:某兄弟前祈代致候不另。某兄處未及另函乞代致意。

    問候晚輩:順候令郎佳吉。並問令郎等近好。

    代長輩附候:家父囑筆問候。某伯囑筆問候。

    代平輩附候:家兄附筆請安,某兄附筆道候。

    代幼輩附候:小兒侍叩。小孫隨叩。某某稟筆請安(ZT)

    -------------------------------------------

    何為「順頌商祺」

    經常用email與客戶聯繫,發現在郵件的末尾的祝賀語當中看到「順頌商祺」的詞語,概念一直很模糊。今天在網上搜索了一下,明白其中的含義。

    原來,順頌」就是順便稱頌一下,祺是吉祥、安好的意思。在幾十年前用文言文寫信的時候,在信末問候語就用到這個「祺」字。你在上學,就寫學祺。一般常

    用的是:時祺、暑祺(夏天)。你在做生意,就寫商祺。就是向你問候商場順利吉祥。「順頌商琪」從字面上是「順便祝您商業發展順利」的意思,現在只是作為商業往來信函中的結束語,相當於日常寫信中的「此致敬禮」。

    在以前的書信中經常會看到「X祺」,「X安」,「X福」,「X禧」,「X吉」之類的祝福,比如「商祺」,「文祺」,「近祺」,「籌安」,「德安」,「客安」,「冬安」,「財安」,「曼福」,「年禧」,「新禧」,「春禧」等等。

    關於祝頌的方式也根據對象的輩分和尊卑有關,如給長輩寫信一般用「敬請福安」,「敬頌崇祺」,同樣給上級寫信一般用「恭請」,「敬請」,「祗請」等,給平輩寫信一般「即請大安」,「順祝商祺」,給晚輩用「順問」即可。

    歸納總結如下:

    1、這是很舊很久以前商業函電往來中的常用語。

    2、應該是解放前各商號間使用的客套話。

    3、寫在信的結尾處。

    4、類似常用的:此致敬禮。

    5、是一種祝福的話。

    6、如果一定要翻譯成聽得懂的話,可以是:祝你生意上一切都好!

    7、大概是這個意思。和英語的「Best Regards」差不多。

    8、目前與香港、台灣等地的商業函電中時有出現。

    9、也可以寫成:此頌商祺!順頌商安!

    10、注意,是「頌」,不是「送」。

    11、也有按季節寫的,比如秋天,就寫「順頌秋安」,或者「夏安」「冬祺」。

    12、但沒有寫「春祺」的。

    相关热词搜索:英文 书信 祝贺 英文书信格式 英文书信范文